Sunday, October 13, 2013

Toki wa Owaru by Bloodthirsty Butchers - English Lyrics

Toki wa Owaru (The End of Time)

Song by bloodthirsty butchers, words by Hideki Yoshimura


I'm trying to block out this nagging depression
Don't care that my pockets are overflowing

It's the last day I'll see the mirror's reflection
After I smash it to pieces, be sure to watch the flowing blood!

With suffocating pain in my chest,
And my trembling hands clasped tight
I stand at the end of time
The evening is gentle as always
It envelopes me in its glow

My anxiety is not gone, but the evening is gentle
The sky is studded with stars at this moment
Calling out to a radiant morning
The setting sun soothes me as it descends
I tightly grasp my scattered heart

Mundane words roam my mind
They are wretchedly tedious
I must still get through the night

I try to push out this gloomy period
My heel wears down as I kick repeatedly
I'm going to get out!

Feelings of rage do not rise
Still, my trembling hands are clasped tight
I stand at the end of time
And thus our era changes
Marking the end of the 20th century


(Note: This song was released in 1999.)



Original:


遮る邪魔な憂ウツは
ポケットにつめてあふれてもかまわないさ
今日の果て映る鏡を
叩き割ってから 流れる血を確かめてみろ!
苦しく胸は切なく
震える手を握りしめ
最果ての時に立つ
いつもの夜は優しく
僕を放ち包んでくれる
不安は消えないさ でも夜はやさしく
あの時の★ちりばめる
まぶしい朝を呼んで
夕陽をなだめ沈め
散らばる心握りしめ
ありふれたセリフ抱えて
さんざんうんざり
また夜を乗り越える
押し出すように時は重く
すり減る踵 蹴り込んで
出て行ってやる!
荒れ狂う気も起きなく
ただ 震えてる手を握りしめ
最はての時に立つ
そして時代は変わる
20世紀に終わりを告げる




Saturday, October 5, 2013

Train by Lily of the Valley - English Lyrics

Train

Song by Lily of the Valley, Words by Nozomi

To the town where you live
Following track after track through thick and thin
I go to see you

The time we hadn't seen each other was a void
I didn't even realize I was trembling at the thought of you

It begins to rain
A rain of tears
A blurring sky
Your shadow

Although I remember you
My chests still aches a little
Although I search for you at the station platform,
There's no possible way you're here, I know...

I pass through the landscape of the town where you once lived
And I remembered once again that day

A bittersweet soda in the water
Sinking like a fish
Although the seasons pass and the colors change,
I still remember us on that day

This is the last time I'll see it unchanged like this
I'd probably begin to cry seeing the side of your face

There's still no answer in sight
Although I hung my head in shame, I smiled a little
At the station without you, my pain passed by
I continue along the tracks ahead, under the blue sky


Original:

君の住む街へ
何処までも続いてる線路辿って
僕は会いに行くよ

会えない時間を塞いていたね
君の想いも気付かないふりして

降り出す    涙の雨に
滲むそら    君の影

君のことを想い出すけど
まだね     ちょっと     胸が少し痛い
駅のホーム     君を探すけど
まさか     ほらね     居るわけないのに、、、

君の居た街を     通り過ぎる景色に
あの日の自分を重ねて見ていた

ほろ苦い     ソーダ     水の中
沈んでく     魚みたいに
季節が過ぎて     色も変わるけど
思い出すのは     あの日の2人

動けないまま最後に見たのは
泣き出しそうな君の横顔

視線の先    答えは無いまま
俯くけど     少し笑った
君の居ないホーム     痛り過ぎる僕
線路の先は     続く青い空

Wednesday, October 2, 2013

IOK-1 by Lily of the Valley - English Lyrics

IOK-1

Song by Lily of the Valley, words by Nozomi


From our furthest star
In the deepest limits of space
Reflected by a TV
A miracle of countless stars

If you plug your ears,
The sound of life spreads
If you slowly close your eyes,
You will sense it

Straying, sinking
Wandering through my life
Aimlessly swaying
Drifting through my life


Original:


僕らの星から
一番遠い宙の果てで
TVに映し出される
無数の星たちのキセキ

耳を塞いでいたら
広がる イノチノオト
ゆっくり目を閉じてれば
いつでも君を感じる

のらり  くらり
さまよう my life
ゆらり  ふらり
漂う my life

Slowmotion by Lily of the Valley - English Lyrics

Slowmotion

Song by Lilly of the Valley, words by Nozomi


The sky burst into tears
I gently shut my eyes

Thoughts piled
Before and now...  What is it that comes into sight?

My hand clasped with yours
Lines of love bound tight
Falling down with you in slowmotion
Drifting away in slowmotion

My eyes are blurred
My reflection is blurred
Falling down now in slowmotion
Not disappearing in slowmotion


Original:

泣き出した空
そっと目閉じて

想い重ね
先には  今  何が見えてくるの?

僕の手と手握って
愛の線と線結んで
君と落ちてく slowmotion
流れる slowmotion

僕の目が滲んで
僕の影滲んで
今落ちてく slowmotion
消えないで slowmotion

Tuesday, October 1, 2013

シルエット by Apple Light - English Lyrics

シルエット (Silhouette)

Song by Apple Light, words by Kosuke Toduka

What can I do for your sake?
What can you do for my sake?

Falling and falling, is there only sadness?
Flowers bloom in your inner heart
The flowers
Your dreams all end

Still no changes
Still, nothing changes
Time passes by
I am simply frightened

Falling and falling, is there only joy?
There is decay in your inner heart
Falling and falling, is there only sadness?
Flowers bloom in your inner heart
The flowers
Your dreams all end

Falling and falling, is there only joy?
There is decay in your inner heart
Falling and falling, is there only sadness?
Flowers bloom in your inner heart
The flowers
Your dreams all end

For your sake


Original:

シルエット

君の為に僕に何ができる
僕の為に君は何をくれる

Falling and falling 悲しみだけ?
心の奥で咲いていく花
花は
Your dreams all end

変われぬまま
何も変われぬまま
過ぎる時に
ただ怯えている

Falling and falling 喜びだけ?
心の奥で枯れていくのは
Falling and falling 悲しみだけ?
心の奥で咲いていく花
花は
Your dreams all end

Falling and falling 喜びだけ?
心の奥で枯れていくのは
Falling and falling 悲しみだけ?
心の奥で咲いていく花
花は
Your dreams all end

君の為に